tag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post2748671579334297006..comments2023-06-02T09:47:44.221+01:00Comments on Mundo Sandra Carvalho: Há caça de pistas em Marte! - "Hurricane"Soraia Loboshttp://www.blogger.com/profile/09163424205985778166noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post-11701237760912345692011-01-21T12:11:03.736+00:002011-01-21T12:11:03.736+00:00João
Isto tá mais que visto que a Kelda é um FURAC...João<br />Isto tá mais que visto que a Kelda é um FURACÃO! XD<br /><br />Bem eu cá acho que esses dois ainda vão dar muito que falar...e vai haver muita mágoa e não sei mas cheira me que os avisos da nossa querida escritora sobre a Kelda vão concretizar-se "infelizmente" a Kelda vai ser mazinha!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post-6059252770558854372011-01-11T10:05:31.409+00:002011-01-11T10:05:31.409+00:00Oláa a todos, eu e o meu grupo de amigas somos gra...Oláa a todos, eu e o meu grupo de amigas somos grandes fãs da Saga das Pedras Mágicas. Quando a descubri não era muito dada a leituras, mas depois dos ler tudo mudou. São os melhores livro que alguma vez li (e actualmente já li bastantes). Depois da maravilhosa descoberta deste mundo maravilhoso, em que adoraria viver apesar do mal estar sempre à espreita, comecei a "converter" as minhas amigas, oferecendo-lhes a Última Feiticeira, todas adoram e agora são tão viciadas como eu :) Recentemente criei um blog e como é obvio não deixei de falar na Saga das Pedras Mágicas, embora retrate tmb outros assuntos (http://somestuff96.blogspot.com). Hj andava numas pesquisas na net e descobri o teu blog. Adorei! Continua o bom trabalho! Devo dizer tmb que adorei esta publicação e a tua iniciativa em faze-la :)Catarina Rosahttps://www.blogger.com/profile/18275804070078681360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post-23830338931166511922010-12-16T19:24:43.212+00:002010-12-16T19:24:43.212+00:00O verso 33, faz-me lembrar a Kelda e o Lysander. C...O verso 33, faz-me lembrar a Kelda e o Lysander. Como disse num comentário do post anterior acho que o Lysander vai fingir que não ama a Kelda. "The love we had, the love had we had to let it go." Acho que tem muito haver com eles.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post-78562452805542596582010-12-15T12:22:46.650+00:002010-12-15T12:22:46.650+00:00ola meninas!
acho que como todas nós, sou fã desta...ola meninas!<br />acho que como todas nós, sou fã desta música!<br />no verso 8 e 20, acho que poderia ser exactamente o que a kelda pensa. seria o lysander capaz de matar o irmão dela, para fazer o que está certo?<br />a sandra carvalho disse-nos que algumas personagens que tem estado sempre nos "bons caminhos" podem ir agora "para o mal". no verso 21, a parte de que corre da luz para a noite, faz-me lembrar esse spoiler da sandra carvalho.<br />o que é que acham?<br /><br />desculpem o tamanho do comentario :)<br />beijinhosRita e Danielahttps://www.blogger.com/profile/05915076988703830403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post-11324127617253807772010-12-14T21:00:23.504+00:002010-12-14T21:00:23.504+00:00A música não é propriamente assim. Está um pouco d...A música não é propriamente assim. Está um pouco desordenada. <br /><br />Mas sim. Eu Amo esta música. É linda, linda, linda. Adorei a letra da música. É muito "profunda". <br /><br />BeijinhosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4829155232504008014.post-19164996542811942392010-12-13T20:17:23.837+00:002010-12-13T20:17:23.837+00:00Raquel G.
Antes que tudo, gostaria de te dizer Su...Raquel G.<br /><br />Antes que tudo, gostaria de te dizer Su* muito fcobrigada por teres traduzido a letra da música mas quero só dizer que tens algumas incorrecções, alguns erros mesmo e depois muito português do Brasil. Em todos os versos em que traduzes "Tu realmente queres?" não está bem, o mais correcto seria " Queres mesmo?" e assim consecutivamente :<br /><br />"Do you really want me?<br />Queres-me mesmo?<br /><br />"Do you really want me dead?<br />Queres-me morto?<br /><br />Só um pequenino aparte. Em relação à música, gostaria de salientar os versos entre 16 e 17 ( as letras pequeninas) e depois o 24 e 25, finalmente o 33.<br /> Acho que falam por si. E imenso!<br /><br />That's it.<br /><br />BeijoAnonymousnoreply@blogger.com